Äänen ja videon transkriptio

Mikä se on?

Äänen ja videon transkriptio on prosessi, jossa puhe ja ääni- tai videotiedostot muunnetaan kirjalliseen muotoon, jossa niiden sisältö ja merkitys säilyvät.

Miten äänitranskriptio tehdään?

Ammattitaitoinen kääntäjä kuuntelee äänitiedoston useita kertoja, jotta hän ymmärtää ja erottaa puheosat oikein.

Kääntäjä käyttää kirjoitustaitoa ja kielitaitoa kirjoittaakseen puheen sisällön muistiin ja etsiessään sanoja, lauseita ja asiayhteyksiä.

Joskus kääntäjä voi myös käyttää erityisiä äänitranskriptio-ohjelmistoja nopeuttaakseen prosessia, mutta pääpaino on kuitenkin ihmisen ymmärtämisessä ja tulkkauksessa.

Miten videon transkriptio tehdään?

Kääntäjä katselee videotiedostoa kuunnellen puhetta ja lukiessaan ruudulle mahdollisesti ilmestyviä kuvatekstejä.

Kääntäjä tekee muistiinpanoja ja tallentaa puhujien puheita sekä muita tärkeitä visuaalisia elementtejä, jotka auttavat säilyttämään videon sisällön.

Videosisällön transkriptio vaatii tarkkaa huomiota ja kielen ymmärtämistä, mukaan lukien sekä puhutut että visuaaliset vihjeet.

Ammattitaitoisen kääntäjän tekemä ääni- ja videokirjoitus takaa laadukkaan ja tarkan version tekstistä, mikä on tärkeää tiedon säilyttämisen, sisällön analysoinnin ja sisällön saatavuuden kannalta ihmisille, joilla on erilaisia tarpeita ja vaatimuksia.