Dublāžā

20 piederošas studijas ES Baltijas reģionā - Latvija, Lietuva un Igaunija. Visi ierakstīšanas un pēcapstrādes darbi notiek 100% iekšēji, spējot piedāvāt konkurētspējīgu cenu!

Mēs esam priecīgi paziņot par ievērojamām krievu dublēšanas iespējām (lūpu sinhronizācija un balss-pāri). 

Mēs sniedzam arī ukraiņu, igauņu, lietuviešu un latviešu dublēšanas pakalpojumus, ko nodrošina 500 pieredzējuši tulkotāji un 300 balss aktieri.

Mēs esam gatavi apstrādāt jūsu pasūtījumus, tāpēc, lūdzu, nevilcinieties sazināties ar mums, lai noskaidrotu savas dublēšanas vajadzības.

Dublāžas iespējas:

Dublāžas iespējas:

Teksta un dziesmu sinhronizēšana pēc lūpu kustībām (Lip Sync)

Teksta un dziesmu sinhronizēšana pēc frāžu garuma (Phrase sync)

Mūsu aprīkotajās studijās spējam ierakstīt arī vairākas balsis vienlaicīgi.

1 balss aktieris

2 balss aktieri

4 balss aktieri

6 balss aktieri

Mūsu prioritāte ir saglabāt oriģinālās emocijas un burtisku saturu, pielāgojot to dažādajiem kultūras kontekstiem. Ar elastību un globālu redzējumu mēs palīdzam jums sasniegt starptautisku auditoriju, piedāvājot iespēju pārvarēt valodas barjeras un veidot stipras saites ar daudzveidīgu publiku.

Pašu piederošas studijas visā Baltijā

Pašu piederošas studijas visā Baltijā

Mūsu dublēšanas pakalpojumi tiek veikti 20 studijās, lielākā daļa studiju atrodas mūsu galvenajā ofisā – Rīgā. Pārējās – Lietuvā un Igaunijā. Ar tik plašu tīklu Baltijas valstīs mums ir iespēja īstenot jebkura apjoma projektus. Turklāt modernās iekārtas nodrošina, ka mūsu klienti saņem visaugstākās kvalitātes balss ierakstus.

Konkurētspējīgas cenas

Konkurētspējīgas cenas

Papildus mūsu izcilajam servisam mēs piedāvājam vienas no labākajām cenām nozarē par dublāžu vairākās valodās. Mūsu konkurētspējīgais piedāvājums nozīmē, ka varat pielāgot savu saturu, lai sasniegtu plašāku auditoriju, nesaņemot iespaidīgu rēķinu.

Ātri izpildes termiņi

Ātri izpildes termiņi

Mēs saprotam, ka laiks ir ļoti svarīgs, tāpēc lepojamies, ka visi mūsu dublāžas projekti tiek veikti ātri. Mūsu prasmīgā komanda strādā efektīvi, lai nodrošinātu, ka jūs saņemat augstākās kvalitātes audio.

Galvenās piedāvātās valodas

Galvenās piedāvātās valodas

Mūsu pieredzējusī komanda piedāvā dublēšanas pakalpojumus dažādās valodās, tostarp angļu, ukraiņu, krievu, latviešu, lietuviešu, igauņu.

Iespaidīgs dublēto filmu saraksts un plaša balss aktieru izvēle

Iespaidīgs dublēto filmu saraksts un plaša balss aktieru izvēle

Esam veiksmīgi adaptējuši daudzas filmas un citu audiovizuālo saturu saviem klientiem. Izvēles iespējas starp daudzskaitlīgajiem balss aktieriem nodrošina, ka mēs varam atrast ideāli piemērotu balsi jūsu projektam, sniedzot jūsu auditorijai teicamu un saistošu pieredzi.

Tulkošanas pakalpojumi un zīmola konsekvence

Tulkošanas pakalpojumi un zīmola konsekvence

Ja jūsu audiovizuālais materiāls vēl nav tulkots, mūsu lielā un pieredzējusī tulkotāju komanda var parūpēties par to. Turklāt mēs garantējam zīmola konsekvenci, izveidojot terminoloģijas glosāriju, tādējādi nodrošinot, ka jūsu vēstījums saglabājas saskaņots un atbilst zīmolam.