Dublāža
Filmu, raidījumu un kristīgo materiālu dublāža un ieskaņošana dažādās valodās, kas precīzi ataino oriģinālo vēstījumu, saglabājot autentiskumu un maksimālu satura saprotamību.
Dublāža:
Dublāža:
Dublāža krievu valodā (lūpu sinhronizācija un balss-pāri)
Mēs sniedzam arī ukraiņu, igauņu, lietuviešu, latviešu un somu valodas dublēšanas pakalpojumus, ko nodrošina 500 pieredzējuši tulkotāji un 300 balss aktieri.
Mēs esam gatavi apstrādāt jūsu pasūtījumus, tāpēc, lūdzu, nevilcinieties sazināties ar mums, lai noskaidrotu savas dublēšanas vajadzības.
Teksta un dziesmu sinhronizēšana pēc lūpu kustībām (Lip Sync)
Teksta un dziesmu sinhronizēšana pēc frāžu garuma (Phrase sync)
Mūsu aprīkotajās studijās spējam ierakstīt arī vairākas balsis vienlaicīgi.
1 balss
2 balsis
4 balsis
6 balsis
Tehniskais nodrošinājums
Mikrofoni
Studijas monitori
Priekšpastiprinātāji
DAW
Papildus programmatūra
✔ Shure SM58
✔ Audio-Technica AT4040
✔ Neumann U87Ai
✔ Sennhesier MKH50 P48
✔ Sennheiser MKH416
✔ Sanken COS-11D
✔ Dynaudio and Adam range
✔ Focusrite ISA range
✔ SoundDevices range
✔ AVID Pro Tools
✔ Cockos Reaper
✔ iZotope
✔ Waves
✔ NuGen
✔ SPL
✔ FabFilter
✔ AudioEase
Pašu piederošas studijas visā Baltijā
Pašu piederošas studijas visā Baltijā
Mūsu dublēšanas pakalpojumi tiek veikti 20 studijās, lielākā daļa studiju atrodas mūsu galvenajā ofisā – Rīgā. Pārējās – Lietuvā un Igaunijā. Ar tik plašu tīklu Baltijas valstīs mums ir iespēja īstenot jebkura apjoma projektus. Turklāt modernās iekārtas nodrošina, ka mūsu klienti saņem visaugstākās kvalitātes balss ierakstus.
Konkurētspējīgas cenas
Konkurētspējīgas cenas
Papildus mūsu izcilajam servisam mēs piedāvājam vienas no labākajām cenām nozarē par dublāžu vairākās valodās. Mūsu konkurētspējīgais piedāvājums nozīmē, ka varat pielāgot savu saturu, lai sasniegtu plašāku auditoriju, nesaņemot iespaidīgu rēķinu.
Ātri izpildes termiņi
Ātri izpildes termiņi
Mēs saprotam, ka laiks ir ļoti svarīgs, tāpēc lepojamies, ka visi mūsu dublāžas projekti tiek veikti ātri. Mūsu prasmīgā komanda strādā efektīvi, lai nodrošinātu, ka jūs saņemat augstākās kvalitātes audio.
Galvenās piedāvātās valodas
Galvenās piedāvātās valodas
Mūsu pieredzējusī komanda piedāvā dublēšanas pakalpojumus dažādās valodās, tostarp angļu, ukraiņu, krievu, latviešu, lietuviešu, igauņu un somu.
Iespaidīgs dublēto filmu saraksts un plaša balss aktieru izvēle
Iespaidīgs dublēto filmu saraksts un plaša balss aktieru izvēle
Esam veiksmīgi adaptējuši daudzas filmas un citu audiovizuālo saturu saviem klientiem. Izvēles iespējas starp daudzskaitlīgajiem balss aktieriem nodrošina, ka mēs varam atrast ideāli piemērotu balsi jūsu projektam, sniedzot jūsu auditorijai teicamu un saistošu pieredzi.
Tāpat piedāvājam ieskaņot gan kristīgos projektus, gan jebkura cita veida audiovizuālos materiālus, nodrošinot kvalitatīvu un precīzu vēstījumu.
Tulkošanas pakalpojumi un zīmola konsekvence
Tulkošanas pakalpojumi un zīmola konsekvence
Ja jūsu audiovizuālais materiāls vēl nav tulkots, mūsu lielā un pieredzējusī tulkotāju komanda var parūpēties par to. Turklāt mēs garantējam zīmola konsekvenci, izveidojot terminoloģijas glosāriju, tādējādi nodrošinot, ka jūsu vēstījums saglabājas saskaņots un atbilst zīmolam.