LAIPNI LŪDZAM MŪSU UZŅĒMUMĀ

Slēgto subtitru izveide

Slēgto subtitru izveide

SDH subtitle is a separate file with the help of special tools offered by platforms such as Facebook, YouTube, Vimeo and so on. The main advantages of such subtitles:

  • they can be turned on and off using a button marked with two letters – “CC” (abbreviation of the English term “closed captions”);
  • tie pielāgojas ierīces ekrāna izmēram;
  • they can be created online or uploaded as a separate file (the most common file extensions for subtitles are SRT and SBV);
  • tos var lejupielādēt (lieti noder, veidojot teksta norakstu);
  • tos var izveidot jebkurā brīdī (tie nav jāpublicē uzreiz kopā ar video);
  • errors in them can be corrected at any time and also online (changes are made only to the subtitles, not to the whole video file).
 
Example of good captioning practice. The image shows the so-called "closed" subtitles created on a YouTube platform. Their text is easy to read because the font size and color contrast are optimal. If corrections needed to be made to these subtitles, they could be done quickly and easily online.
Example of good captioning practice. The image shows the so-called "closed" subtitles created on a YouTube platform. Their text is easy to read because the font size and color contrast are optimal. If corrections needed to be made to these subtitles, they could be done quickly and easily online.
Atšķirības starp subtitriem un dažāda veida titriem
Atšķirības starp subtitriem un dažāda veida titriem

Professional way to make captions or subtitles

There are also closed captioning and subtitling programs that allow you to create the necessary subtitles in the hands of a professional. Before inserting them into the content of streaming movies and TV series or social platforms and handing them over to movie distributors, you need to ensure absolutely appropriate synchronization with the running video material and properly choose the background color and font of the subtitles. This service is provided qualitatively by those who deal with it on a daily basis.

DIGI MEDIA produces subtitles in the format chosen by the client, making sure that they are absolutely consistent with the video format and its content.

Jūsu subtitri jau ir ceļā pie tevis!

Mēs ātri ievietojam transkribēto tekstu video materiālā un sinhronizējam to jau subtitru formātā ar video un laika kodiem, nodrošinot lielisku rezultātu jūsu skatītājiem