Audio & video files translation

Engage global viewers – choose us for audio and video file localisation. Adapted content fot cultural and linguistic nuances!

We handle 20 fully-owned studios in Riga, Vilnius, and Tallinn, with HQ in Riga.

How does the audio translation and recording happen?

Your audio file will be given to the translator who will do the translation of the audio file in the required language.

While the file is being translated you will choose a voice actor of your liking form our database. If necessary you can choose more than one voice actor.

When the file is translated in the required languages it will be transferred to the voice actor and sound engineer who will record the text as required.

You will be provided with the prepared audio file which you can further use as you like or it can be added to and adapted to the required video material.

Contact us and get a quote for your project!